BG8v6
yam yam vapi smaran bhavam
tyajaty ante kalevaram
tam tam evaiti kaunteya
sada tad-bhava-bhavitah
Quiconque à la fin abandonne le corps, attachant sa pensée sur quelque forme d'être, celui-là atteint, o Kaunteya, la forme dans laquelle l'âme croissait intérieurement, a chaque instant, durant la vie physique.
Notes
Le corps cesse d'être sauf que l'âme elle continue sa route. On parle ici de tyakivâ kalevaram.
Sur ce mot: Tyajati, que pouvons nous dire autre que ce qu'il signifie: s'abandonner, lâcher prise. Comme on sait que plus un mot sanskrit est spritutel / philosophique, plus il a de signification. Ce dictionnaire provenant du Danemark en a répertorié pas moins de 44 avec quatre qui reviennent plus souvent. Et donc, tout converge vers une idée uniforme, soit celle qui nous invite à être prudent au niveau ce que qu'on pense. Si non pense toute notre vie à une chose plus qu'à une autre, la philosophie Hindoue nous dit que c'est vers cette pensée, cet espace, cette sphère symbolique que notre âme se rendra. Un texte lue `un moment donné parlait d'un sage qui était obsédé au sujet d'un chevreuil qui le voisinait. A son retour sur terre une fois réincarné, le sage fut un chevreuil lui-même.